lên đông xuống đoài

đi một ngày đàng, học mấy sàng …

Ký giả và kỹ giả

notebook_reporterTrang mạng của “Đề án nghiên cứu truyền thông Trung Quốc” (China Media Project, 中國傳媒研究計劃) của Viện Đại học Hương Cảng có chuyên mục “Từ điển truyền thông” (Media Dictionary) giảng giải những từ ngữ thuộc loại ‘chỉ có ở Trung Quốc’. Đọc rồi ngẫm lại thấy nhiều mục giống y như ở Việt Nam.

Từ kỹ giả là một ví dụ.  Mấy năm trước cư dân mạng đặt ra thuật ngữ này để bày tỏ bất bình với đạo đức nghề nghiệp yếu kém của giới làm báo. Từ này chỉ những nhà báo, nhất là từ các cơ quan truyền thông chính thức của đảng, sẵn sàng bẻ cong ngòi bút. Một thay đổi nhỏ nhiều hàm ý: về căn bản thì phát âm giống nhau, nhưng chữ (記, ) trong ký giả (記者, jìzhě) được thay bằng kỹ (妓, jì; gái điếm).

Từ này được dịch sang tiếng Anh là whorespondent, kết hợp giữa whore (gái điếm)  correspondent (ký giả, phóng viên). Nhưng chỉ là cách dịch để thể hiện lối chơi chữ nói trên, chứ không thể nào lột tả hết những ẩn ý do bối cảnh chính trị xã hội của Trung Quốc. Thử hỏi bác Gúc thì thấy whorespondent hầu như không được dùng trong tiếng Anh. Ngoài mục từ này ở Media Dictionary của CMP, các kết quả tìm kiếm chỉ quy tụ về một trường hợp chỉ trích nữ phóng viên Dana Bash của CNN khi phỏng vấn Ron Paul và Jesse Benton.

Chẳng phải ký giả phương Tây luôn luôn đạo đức ngất trời. Không ít trường hợp thân bại danh liệt, như Jayson Blair của The New York Times hồi năm 1998 phải thôi việc vì tội đạo văn và bịa đặt. Hay gần đây Jonah Lehrer của The New Yorker phải từ chức sau khi bị phát hiện bịa đặt những lời phát biểu của Bob Dylan trong cuốn sách “Imagine: How Creativity Works“. Và mới nhất là nhà bình luận lừng danh Fareed Zakaria bị tạm đình chỉ công tác tại đài CNN và tạp chí TIME vì lỡ cầm nhầm một đoạn trong một bài báo trên The New Yorker và đưa vào một chuyên mục trên tờ TIME. Có lẽ những tội trên chưa tới mức bị miệt thị là whorespondent; dù sao đó là những sai lầm cá nhân, và không mang tính hệ thống. Muốn hiểu rõ từ kỹ giả, chỉ cần đọc những tờ như Hoàn cầu Thời báo (Global Times), Nhân dân nhật báo, hay Công An Nhân Dân.

About these ads

25 comments on “Ký giả và kỹ giả

  1. Pingback: Nhà Giáo Ưu Tú & Nhà Giáo Hại Dân | bahaidao2

  2. Pingback: S.T.T.D Tưởng Năng Tiến : Nhà Giáo Ưu Tú & Nhà Giáo Hại Dân | ixij

  3. Pingback: NHÀ GIÁO ƯU TÚ & NHÀ GIÁO HẠI DÂN (Tưởng Năng Tiến) « Ngoclinhvugia's Blog

  4. Pingback: S.T.T.D Tưởng Năng Tiến : Nhà Giáo Ưu Tú & Nhà Giáo Hại Dân « 01xi's Blog

  5. Pingback: Nhà Giáo Ưu Tú & Nhà Giáo Hại Dân (Tưởng Năng Tiến) | CHÂU XUÂN NGUYỄN

  6. Pingback: -Nhà Giáo Ưu Tú & Nhà Giáo Hại Dân « ttxcc6

  7. Pingback: S.T.T.D Tưởng Năng Tiến : Ký Giả & Kỹ Giả Trong Vụ Án Khu Sinh Thái Bia Sơn | ixij

  8. Pingback: S.T.T.D Tưởng Năng Tiến : Ký Giả & Kỹ Giả Trong Vụ Án Khu Sinh Thái Bia Sơn « 01xi's Blog

  9. Pingback: KÝ GIẢ & KỸ GIẢ TRONG VỤ ÁN KHU SINH THÁI BIA SƠN (Tưởng Năng Tiến) | Ngoclinhvugia's Blog

  10. Pingback: Sổ tay thường dân Tưởng Năng Tiến – Ký giả và kỹ giả trong vụ án khu sinh thái Bia Sơn | Sáng Tạo

  11. Pingback: Ký giả & Kỹ giả trọng vụ án khu sinh thái Bia Sơn | Ủy Ban Vận Động CPC

  12. Pingback: S.T.T.D Tưởng Năng Tiến – Ký Giả & Kỹ Giả Trong Vụ Án Khu Sinh Thái Bia Sơn | Quảng Ngãi Nghĩa Thục

  13. Pingback: Ký Giả & Kỹ Giả Trong Vụ Án Khu Sinh Thái Bia Sơn « sổ tay thường dân

  14. Pingback: Đất Nước Nhìn Từ Dưới Hố « sổ tay thường dân

  15. Pingback: pro&contra » Đất nước nhìn từ dưới hố

  16. Pingback: Tưởng Năng Tiến : Đất nước nhìn từ dưới hố (… bauxite) | ixij

  17. Pingback: Tưởng Năng Tiến : Đất nước nhìn từ dưới hố (… bauxite) | 01xi's Blog

  18. Pingback: Tưởng Năng Tiến – Đất nước nhìn từ dưới hố | Dân Luận

  19. Pingback: Tin thứ Năm, 28-02-2013 | Dahanhkhach's Blog

  20. Pingback: Tưởng Năng Tiến – Đất nước nhìn từ dưới hố | CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA - HOA KỲ

  21. Pingback: -Đất Nước Nhìn Từ Dưới Hố « ttxcc6

  22. Pingback: S.T.T.D Tưởng Năng Tiến – Đất Nước Nhìn Từ Dưới Hố | Quảng Ngãi Nghĩa Thục

  23. Pingback: Sổ tay thường dân Tưởng Năng Tiến – Đất nước nhìn từ dưới hố | Sáng Tạo

  24. Pingback: Kỹ Giả Trong Vụ Án Khu Sinh Thái Bia Sơn | DIỄN ĐÀN CỦA CHÚNG TA

  25. Pingback: SỔ TAY THƯỜNG DÂN – Tưởng Năng Tiến «

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 23/08/2012 by in Dịch là phản dịch, Tạp nhạp and tagged , , .

Vui lòng không tự tiện đăng lại bài từ blog này nếu chưa được phép! Nếu được phép đăng lại, xin trích dẫn nguồn đầy đủ!

Email: lendongxuongdoai AT gmail DOT com; hoặc gởi yêu cầu bằng lời bình trong bài cụ thể.

Người tự trọng sẽ không cư xử như trong bài "Về một cách hành xử đường phố".

Chuyên mục

Lưu trữ

Đọc nhiều trong ngày

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 268 other followers

%d bloggers like this: